Rabu, 01 Juni 2016

Dream Concert 2016

Dream Concert 2016 akan segera digelar tentunya akan sangat ditunggu tunggu oleh Kpopers pada umumnya. Satu persatu artis sudah dikonfirmasi untuk tampil dalam Dream Consert tersebut. Sebut saja EXO,GFRIEND,TWICE,SEVENTEEN,TAEMIN SHINEE, Dll.Untuk pemandu acaranya sendiri Leeteuk SJ, Kim Sohyun, Hong Jonghyun. Dikabarkan personel SEVENTEEN juga akan memandu acara tersebut.

Selain Dream Concert penggemar kpop masih ada Suwon Consert, waah siap2 kuota untuk streaming yaaaa











by : admin aya

SNSD - DIVINE ( Japan Last Album ot9)

[LYRICS/LIRIK LAGU] GIRLS' GENERATION (SNSD) - DIVINE (JAPANESE) ROMANIZED + TRANSLATE (ENGLISH/INDONESIA)



GIRLS' GENERATION (SNSD) - DIVINE

[TAEYEON] Ooh~ [Sunny] Ah~ Ah~ Ah~

[JESSICA] Amari ni mo moroi no ne kimochi wa tayasuku yurete
Yogaakeru to kieru kotae sagashiteiru
[TIFFANY] Tada tachihadakaru kono crossroad michishirube ni naru Starlight nee oshiete hoshii no ikubeki basho

[YOONA] Donna ni tookute [HYOYEON] Kujikesou demo
[SOOYOUNG] Teunmei wo matteru [SEOHYUN] Kore ga destiny

[TAEYEON/SOOYOUNG/YURI] Todoroki utsu aranami ni maru de
Muryokude chiisana watashi dakedo
[SEOHYUN/SUNNY] Umi sae kitto warete soko ni michi o tsukuru
[TIFFANY] Itsu no hika
[JESSICA] We can be divine~ [YOONA] Woo~

[SEOHYUN] Hieta tsuchi no ue omou hadashi de aruite yuku
Anata wo nukumori ga sasae ni naru
([TIFFANY] You’re always by my side)
[TAEYEON] Naze hitori de umareta no ni deau bekushite deau
Anata wa dare yori mo watashi o shitteru

[SOOYOUNG] Tachimukatte yuku [YURI] Ookina fate ni
[SUNNYAnata to naraba [TIFFANY] Tsuyokunareru

[
SEOHYUN/YOONA/HYOYEON] Kowaimono nado nakatta hazu na no ni
Nee ima wa anata o ushinaitakunai
[JESSICA/TIFFANY] Kumono tsukima hikari taerusu sono hima tte wa
[TAEYEON] Sayonara wa iwanaide

[SUNNY] Sorezore no michi
[SOOYOUNG] Hirakareta sono toki
[SEOHYUN] Kitto omoidasu no deshou kono negai
[TAEYEON] Tomoni ayunda michinori wo
[TIFFANY] Akashi ni shiyou eien ni
[JESSICAWe are always one ([TIFFANY] We are always one) Oh~ 
Oh woah~

[ALL] Todoroku you na aranami no mae ni
Watashitachi nani ga dekiru to iu no darou
Kono konnan o
[TIFFANY/ALL] Sotto yorisoi mukae you ([TIFFANY] Whoa~)

[TAEYEON] Shinjiteru [ALL] We can be divine

[TIFFANY] Omoi wa hitotsu~
[JESSICA] We can be divine~


[ENGLISH TRANSLATE]

They’re way too fragile aren’t they
These feelings that sway ever so lightly
I’m looking for the  answer that
Disappears when dawn breaks
This close road that blocks my way
This starlight that becomes my guide

Hey, I want you to tell me
The place where I should go
Even though it’s so far away that
It seems like this small me will be crushed
I’m waiting for god’s will
This is destiny

So to speak, this small me is powerless against
The raging waves that give their loud roars, but
The sea will surely part
And make a path for me
One day,
We can be divine
Atop the ground that grew cold,
I’m going to walk barefooted
And your warmth
Will support me
(you always by my side)

I was born alone and yet
It’s as if I was bound to meet you
You, know me
more than anyone else does
I’ll stand up to face
Everything grand, fatally
When I’m with you
I can become stronger
There wasn’t supposed to be anything I was scared of and yet..
Hey.. I don’t want to lose you
Until the day comes when
The light shines through the gaps in the clouds
I won’t say goodbye
When various paths
Open up to me, at that time
I’ll surely remember
This wish
The journey we both walked together
We’ll make that our proof, forever
We are always one
What will we say we’re capable of
Once we stand before the waves that give their loud roars?
We’ll meet this distress, with a gentle intimacy
I believe

We can be divine
Our feelings are one
We can be divine


[INDONESIAN TRANSLATE]

Jalan ini terlalu rapuh bukan begitu?
Perasaan ini yang terlalu ringan
Aku mencari jawaban untuk ini semua
Tapi semua menghilang ketika fajar tiba
Jalan ini yang menghalangi langkahku
Cahaya bintang ini yang menuntunku

Hey, katakanlah padaku
Kemana aku haru melangkah
Meskipun itu sangat jauh
Dan meskipun aku akan hancur
Aku akan menunggu pada nasib baik
Karena ini adalah takdir
Lihat, aku yang kecil ini bahkan tidak
sanggup berbicara
Gelombang ombak didepanku menggaum
keras
Tapi lautan ini akan membelah
Kemudian memberiku jalan
Suatu hari nanti
Kita pasti bisa menjadi kuat
Puncak bukit menjalari hawa dingin
Dan aku berjalan dengan kaki telanjang
Kemudian kau memberikan kehangatan
Akankah kau mendukungku?
(Kau yang selalu disampingku)

Aku yang tercipta untuk selalu sendiri
Tapi nyatanya aku masih bisa bertemu
denganmu
Kau sangat mengenalku
Melebihi dari siapapun
Aku akan bangkit dan menghadapi
semuanya
Semua hal besar dan kesalahan
Karena ketika bersamamu
Aku menjadi semakin kuat
Semua itu bukan hal besar yang harus aku
takutkan

Hey, aku tidak ingin kehilanganmu
Sampai hari itu tiba
Ketika sinar mampu menghapus awan gelap
Aku tidak akan mengatakan selamat tinggal
Ketika terbentang banyak jalan didepanku
Saat itu tiba
Aku akan mengingat harapan ini
Perjalanan yang kita lalu bersama
Akan menjadi bukti kebersamaan kita
Karena kita selalu satu
Apa yang akan kita katakan tentang apa
kita capai

Didepan ombak yang kembali berteriak
Kita akan menghadapi semua kesulitan ini
Menghadapi dengan senyuman

Karena aku percaya
Kita pasti bisa menjadi kuat
Perasaan kita adalah satu
Kita pasti bisa menjadi kuat




Hai, lama ga nge-post hehehehe....
arti lagunya nyesek banget, ngeliat ga di part jessica di detik 03.26 "We are Always One" jessica eonni meneteskan air mata, aduh mimin serem ngeliatnya, lebih serem ngeliat film horror XD
hampir 10 tahunan lah mereka bersama sejak jadi Trainee SM aduh mimin nyesek banget masa :'(
mimin selamanya tetep cinta SNSD OT9 ...

cr translate english  : http://riryechsmith1.blogspot.co.id/

Sabtu, 28 Mei 2016

Lirik Taeyeon - Can You Hear Me (OST Beathouven Virus)

조금만 아파도 눈물나요
(Jogeumman aphado nunmulnayo)
Meskipun sakit yang hanya sedikit, airmata ini datang


가슴이 소리쳐요
(Gaseumi sorichyeoyo)
Hatiku berteriak

그대 앞을 그대 곁을 지나면
(Geudae apheul geudae gyeotheul jinamyeon)
Ketika aku melewati di depanmu ketika kau di sisiku

온통 세상이 그대인데
(Onthong sesangi geudaeinde)
Kau adalah seluruh duniaku

그대만 그리는데
(Geudaeman geurineunde)
Hanya melukismu

그대 앞에선 숨을 죽여요
(Geudae apheseon sumeul jugyeoyo)
Menahan nafas ketika di depanmu

내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
(Naege geudaega inyeoni anin geotcheoreom)
Seperti kau bukan takdir untukku


그저 스치는 순간인 것처럼
(Geujeo seuchineun sunganin geotcheoreom)
Seolah itu hanya sesaat

쉽게 지나치는 그대 곁에
(Swipge nal jinachineun geudae gyeothe)
Kau melewatiku begitu mudah


다가가 걸음조차
(Tto dagaga han georeumjocha)
Bahkan jika aku mendekatimu langkah demi langkah

없을지라도
(Chae ttel su eobseuljirado)
Meskipun aku tak bisa bergerak sama sekali






서성이게 눈물짓게 ..
(Seoseongige hae nunmuljitge hae)
Kau membuatku gelisah, kau membuatku menangis


바보처럼 아이처럼
(Babocheoreom aicheoreom)
Seperti orang bodoh seperti anak kecil

차라리 그냥 웃어버려
(Charari geunyang useobeoryeo)
Kau hanya ingin menertawakannya

점점 다가 설수록
(Jeomjeom daga seolsurok)
Semakin aku dekat mendapatkanmu


자꾸 겁이 나지만
(Jakku geobi najiman)
Meskipun aku gugup


사랑은 멈출 수가 없나봐
(I sarangeun meomchul suga eomnabwa)
Aku tak bisa menghentikan cinta ini


사랑만 더딘거죠
(Wae nae sarangman deodingeojyo)
Mengapa hanya cintaku yang terlambat

사랑만 힘들죠
(Nae sarangman himdeuljyo)
Cintaku yang sulit

그대 앞에 그대 곁에 있어도
(Geudae aphe geudae gyeothe isseodo)
Meskipun aku berada di depanmu, meskipun aku di sisimu


온통 세상이 그대인데
(Ontong sesangi geudaeinde)
Kau adalah seluruh duniaku


그대만 보이는데
(Geudaeman boineunde)
Aku hanya melihatmu






그대 앞에선 곳만 봐요
(Geudae apheseon nan meon gotman bwayo)
Tapi ketika aku di depanmu, aku sellau berpaling

내게 그대가 마지막 것처럼
(Naege geudaega kkok majimak in geotcheoreom)
Seolah kau yang terakhir untukku

내게 마지막 순간인 것처럼
(Naege majimak sunganin geotcheoreom)
Seolah itu saat terakhirku


쉽게 지나치는 그대 곁에
(Swipge nal jinachineun geudae gyeothe)
Kau melewatiku begitu mudah
 
다가가 걸음조차
(Tto dagaga han georeumjocha)
Bahkan jika aku mendekatimu langkah demi langkah


없을지라도
(Chae ttel su eobseuljirado)
Meskipun aku tak bisa bergerak sama sekali

서성이게 눈물짓게 ..
(Seoseongige hae nunmuljitge hae)
Kau membuatku gelisah, kau membuatku menangis

바보처럼 아이처럼
(Babocheoreom aicheoreom)
Seperti orang bodoh seperti anak kecil
 차라리 그냥 웃어버려
(Charari geunyang useobeoryeo)
Kau hanya ingin menertawakannya

점점 다가 설수록
(Jeomjeom daga seolsurok)
Semakin aku dekat mendapatkanmu






자꾸 겁이 나지만
(Jakku geobi najiman)
Meskipun aku gugup

사랑은 멈출 수가 없나봐
(I sarangeun meomchul suga eomnabwa)
Aku tak bisa menghentikan cinta ini

발치서 잠시라도
(Meon balchiseo na jamsirado)
Dari jauh bahkan sesaat

그대 바라볼 있어도
(Geudae barabol su isseodo)
Aku bisa melihatmu


그게 사랑이죠
(Geuge sarangijyo)
Itulah cinta


혹시 기다림이 그리움이
(Hoksi i gidarimi i geuriumi)
Jika mungkin penantian ini kerinduan ini

닿을 때면 들릴 때면
(Daheul ttaemyeon deullil ttaemyeon)
Ketika kau menyentuhnya ketika kau mendengarnya

차라리 모른 해줘요
(Charari moreun cheok haejwoyo)
Hanya berpura-pura tak tau


그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
(Geudaeege galsurok jakku geobi najiman)
Meskipun aku dekat untuk mendapatkanmu, aku semakin ketakutan

사랑은 멈출 수가 없네요
(I sarangeun meomchul suga eomneyo)
Aku tak bisa menghentikan cinta ini



buat yang mau copy jangan lupa izin dan cr nya
jangan lupa tinggalkan komentar 

Lirik Lagu Lay EXO - MONODRAMA

Anyeong Chingu deul kali ini Aya mau kambek dengan pstingan lirik lagu nya Zhang Yixing EXO dengan jdul Monodrama. Lagu ini temanya tentang cinta yang tak terbalas. Oke ini lirik yang berhasil Aya tulis. Mian karena Aya gak terlalu pandai bahasa mandarin,jika ada salah terjemah. Maaf juga bahasa inggris aya kurang sip JADI MOHON DIMAKLUMI



Lay (EXO) - Monodrama
Tonton juga video Youtubenya ;


Mandarin lirik lagu :
jing jing de, wo ling ting zhe
wo xie de ge lue dai xie hui se
ba ai qiao qiao fang jin kou dai
rang suo you de ren kan bu chu lai

bu xiang yan zhe chang xi
wo zhi dao zhe jie ju
zui hou wo hui shi qu ni
bi ci bu shuo que dong de
wo men ceng yong you de ceng jing
zhi sheng wo zai yuan di

baby bu xiang rang ni zou oh no
suo yi wo liu yan lei
chuan xi bu ting chui xiong kou oh no
yin wei wo xin tong
ji yi tian mei mo bu diao
suo yi bu xiang li kai
qing ni wo zhu wo de shou
bu yao zou oh oh

fang jian kong le (I know)
ni zou le (oh baby)
zuan jin yi gui jiao luo
zhi you ying zi pei zhe wo
ba she bu de dou dui zi ji shuo
yi wei bu hui nan guo
mei ge jiao luo hui yi you ni
Tell me how to Leave without girl
zhi dao suo you hui yi zui hou dou
bei ni xuan ze wang ji
(Leave without you hurts me baby)
wo hai liu zai yuan di

baby bu xiang rang ni zou oh no
suo yi wo liu yan lei
chuai xi bu ting chui xiong kou oh no
yin wei wo xin tong
ji yi tian mei mo bu diao
suo yi bu xiang li kai
qing ni wo zhu wo de shou
bu yao zou oh oh

deng dai de shi jian
wo hui hai pa
mei you ni de ri zi wo hui
man man qu xi guan
jiu rang shi jian ta kuai xie zou
dai zou wo de shang kou
ni de mei tiao xun xi gao su
wo yan de shi du jiao xi yan
de shi du jiao xi
na gu shi qing jie zui hou
yong li bao jin wo oh

Just come back to me
Just come back to me please

Baby bu yao zhe yang li kai
wo wan yi miao gei wo jie guo
duo xiang ni de men suo hai mei
luo wo zhi xiang yao wan liu
xiang he ni zai yi qi
liu zhe yan lei bu shuo nan guo
gei ni wei xiao de wo
cang hao xin sui le de wo ai ni de wo
Oh baby yeah…..
rang wo fang ni zou rang wo fang ni zou

terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:

Saya diam-diam selalu mengikutimu
lagu ini saya tulis dengan penuh abu-abu
Aku meletakkan cinta di saku ku sehingga tidak ada yang bisa melihat
Saya hanya ingin bertindak nyata tidak ingin bermain2, saya sudah tahu endingnya
Pada akhirnya, saya akan kehilangan Anda
Kami memiliki satu sama lain, meskipun kita tidak mengatakan itu, kita tahu
Aku ditinggalkan olehmu sendirian di tempat ini

sayangku aku tidak ingin membiarkan mu pergi
Air matapun bercucuran
hati saya sakit, saya tidak bisa bernapas, jantung saya berdebar-debar
Kenangan manis tidak akan terhapus, aku tidak ingin meninggalkannya
Silahkan memegang tangan saya kesini, jangan pergi

Kamar saya semakin kosong, saya merasakanya
Anda telah meninggalkanku, oh sayang
Di dalam ruangan ini
Hanya bayangan yang sisiku
Tapi aku tidak marah, saya tidak ingin mengatakan segalanya
Anda berada di sana dalam semua kenangan
Memberitahu saya bagaimana untuk hidup seperti ini
Pada akhirnya, saya berharap Anda berada di sana, sebelum Anda membuat keputusan
(Hidup tanpa Anda sakit oh sayang)
Aku masih di sini, di mana aku selalu berada

sayangku aku tidak ingin membiarkan mu pergi
Air matapun bercucuran
hati saya sakit, saya tidak bisa bernapas, jantung saya berdebar-debar
Kenangan manis tidak akan terhapus, aku tidak ingin meninggalkannya
Silahkan memegang tangan saya kesini, jangan pergi

Aku mungkin takut karena saya menunggu
Aku harus perlahan terbiasa dengan hari tanpa Anda
Membuat waktu berlalu lebih cepat sehingga dapat mengambil bekas luka saya
Semua hal yang saya dengar tentang mu membiarkan saya tahu bahwa saya masih melakukan monodrama yang dulu 
Aku akan memegang erat cerita lalu
Hanya kembali padaku
Hanya datang kembali ke padaku silahkan lakukan oh sayang

English Lyrics Translation :


I am quietly listening
This song I wrote is the color of gray
I’m putting love in my pocket so no one can see
I don’t wanna act in this play, I already know the ending
In the end, I will lose you
We had each other, though we don’t say it, we know
I’m left alone in this place

Baby I don’t wanna let you go
Tears are falling
My heart aches, I can’t breathe, my heart is pounding
The sweet memories won’t get erased, I don’t wanna leave
Please hold my hand, don’t go

My room is getting empty, I know
You have left, oh baby
Inside the closet
Only the shadows are by my side
But I’m not upset, I don’t want to say everything
You are there in all the memories
Tell me how to live without girl
In the end, I hope you’re there, before you make a decision
(Live without you hurts me baby)
I’m still here, where I always was

Baby I don’t wanna let you go
Tears are falling
My heart aches, I can’t breathe, my heart is pounding
The sweet memories won’t get erased, I don’t wanna leave
Please hold my hand, don’t go

I might be afraid as I wait
I’ll have to slowly get used to days without you
Make time pass faster so it can take away my scars
All the things I hear about you let me know that I’m still doing my monodrama
I will hold tight to that last story
Just come back to me
Just come back to me please